[01-14]
go to the wall 字面意思是“走到墙边”,引申为“失败、破产、被击垮”[01-13]
a walk of life字面意思是“生活的一段路”,引申为“行业、职业领域”[01-12]
walk out with sb. 常见的意思是 “与某人谈恋爱;约会"[01-11]
walk out 意思是:罢工,中途退场[01-10]
walk into sth.意思是:撞上,无意中陷入[01-09]
walk away from 离开,放弃;从…中安然脱身[01-08]
walk tall 昂首挺胸,充满自信/自豪[01-07]
run before one can walk 没学会走就想跑;好高骛远,急于求成[01-06]
in the wake of sth. 在…之后,随着…而来;作为…的结果[01-05]
wake up to sth. 意识到,认识到(尤指以前忽视的重要事实或问题)[01-04]
one's waking hours 醒着的时间,非睡眠时间[01-03]
wake the dead 把死人都吵醒;形容声音极其响亮、刺耳[01-02]
wait up 等一下(别睡),等等我[01-01]
wait and see 等着瞧,拭目以待[12-31]
on the wagon 戒酒,暂时不喝酒[12-30]
wade through sth. 费力地处理,艰难地完成。[12-29]
wade in 介入,插手[12-28]
vote through 投票通过,表决通过[12-27]
a vote of thanks 鼓掌致谢,公开鸣谢[12-26]
with one voice 异口同声地[12-25]
make one's voice heard 让自己的声音被听到;表达意见/观点[12-24]
"give voice to" 可以理解为“赋予……声音”或“为……发声”[12-23]
"go out of vogue" 意思是 “不再流行,过时了”[12-22]
"be all the vogue" 意思是 “非常流行,风靡一时”[12-21]
"by virtue of sth." 意思是 “凭借,由于,因为”[12-20]
"with a view to doing sth." 意思是 “为了,旨在,着眼于(做某事)”[12-19]
"on view" 意思是 "在展出,在公开展示"[12-18]
"in view of sth."意思是 "鉴于,考虑到,由于"[12-17]
“a vicious circle” 的意思是 “恶性循环”[12-16]
“a vexed question” 常译作 “棘手的问题、争议性问题”