“wet one's whistle”不是“弄湿某人的笛子”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-08-03       浏览:975

Jim always wets his whistle. 【误译】吉姆老是弄湿他的笛子。 【正确】吉姆老是喝酒。 说明:wet one's whistle(口语)意为“喝酒”。