“white horse”不是“白马”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-08-22       浏览:908

Have you ever seen white horses? 【误译】你见过白马吗? 【正确】你见过(海上的)白浪头吗? 说明:white horse也作whitecap,意为“(海上的)白浪头”,通常用复数,即white horses。