[08-12]
翻译辨析:不如意,不正常,不符合理想等都可以是bad[08-09]
密码与常用术语的英语表达[08-09]
“珍珠奶茶”并非简单的“milk tea”[08-08]
翻译辨析:英语成语有时看上去完全不像成语[08-08]
翻译辨析:英语口语翻译的「音」与「意」[08-07]
翻译辨析:真有骨头卡在喉咙里吗?[08-07]
翻译辨析:有时候越简单的句子越不好翻译[08-06]
翻译辨析:这里的His只能是被动的含义[08-06]
翻译辨析:philosophy的意思比「哲学」要广[08-05]
翻译辨析:"the green stuff"实际上指的是纸币或现金