[07-30]
翻译辨析:"give way to"的用法非常灵活[07-30]
翻译辨析:英语中的介词有许多习惯用法[07-29]
高铁(High-speed rail)[07-29]
翻译辨析:英语中提议对方做某事, 常常采用比较婉转的口气[07-29]
翻译辨析:「否定之否定」句型[07-26]
翻译辨析:翻译时正确断句很重要[07-26]
翻译辨析:翻译有时可以从反面着眼[07-25]
翻译辨析:直译往往无法准确传达原意[07-25]
翻译辨析:英语中常见的含蓄说法(understatement)[07-24]
翻译辨析:「假否定」的句子怎么翻译?