[04-19]
翻译辨析:get off 有许多意思[04-19]
翻译辨析:mend的意思比汉语“修理”要广泛得多[04-18]
翻译辨析:翻译是一种跨语言、跨文化的交际[04-18]
翻译辨析:这里的the work到底指什么[04-17]
翻译辨析:心态好,才能感觉好[04-17]
翻译辨析:翻译单独的句子时,要尽量设法构思出该句的语境[04-16]
翻译辨析:be/feel oppressed不一定是“感到压抑”[04-16]
翻译辨析:每一个词都很重要,但是不一定要翻译出来[04-15]
翻译辨析:英语里使用代词的几率比中文高[04-15]
翻译辨析:cannot be angry译作“不会生气”对吗?