A man is flying in a hot air balloon and realizes he is lost.He reduces his altitude and spots a man down below.He lowers the balloon further and shouts:“Excuse me,can you tell me where I am?”
The man below says,“Yes,you’re in a hot air balloon,hovering 30 feet above this field.”
“You must work in Technical Support,”says the balloonist.
“I do,”replies the man.“How did you know?”
“Well,”says the balloonist,“everything you have told me is technically correct,but completely useless.”
The man below says,“You must be in management.”
“I am,”replies the balloonist,“but how did you know?”
“Well,”says the man,“you don’t know where you are,or where you’re going,but you expect me to be able to help.You’re still in the same position you were before we met,but now it’s my fault.”
flying - 动词,意为"飞行"。
hot air balloon - 短语,意为"热气球"。
realizes - 动词,意为"意识到"。
lost - 形容词,意为"迷路的"。
reduces - 动词,意为"减少"。
altitude - 名词,意为"高度"。
spots - 动词,意为"看到"。
lowers - 动词,意为"降低"。
balloon - 名词,意为"气球"。
shouts - 动词,意为"大喊"。
Excuse me - 短语,意为"打扰一下"。
tell me - 短语,意为"告诉我"。
where I am - 短语,意为"我在哪里"。
Technical Support - 短语,意为"技术支持"。
hovering - 动词,现在分词,意为"悬停"。
field - 名词,意为"田地"。
management - 名词,意为"管理层"。
technically correct - 短语,意为"技术上正确"。
completely useless - 短语,意为"完全无用"。
expect - 动词,意为"期待"。
position - 名词,意为"位置"。
fault - 名词,意为"错误"或"责任"。
技术维护
一男子乘坐热气球在空中飞行,突然意识到自己迷路了。他降低了飞行高度,看见底下有一个人。他把气球的高度又降低了一些,喊道:“对不起,先生,能告诉我这是什么地方吗?”
底下的男子说道:“我当然知道,您在热气球上,在距离地面30英尺的高度盘旋。”
“您一定是从事技术维护工作的。”气球上的男子道。
“是的,”地面的男子道,“你怎么知道?”
“是这样的,”气球上的男子道,“您说的每一样在技术上都是正确的,但毫无用处。”
地面上的男子道:“您一定是从事管理工作的。”
“不错,”气球上的男子回答道,“你怎么知道的?”
“是这样的,”地面的男子答道,“你不知道自己身在何处,也不知道要干什么,却希望我能够提供帮助。你一直在原地盘旋,却把责任推到我身上。”