“under the weather”不是“在天气之下”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-06-22       浏览:2917

【例句】She is under the weather. She is not feeling well. 【误解】她患有关节炎,感觉不舒服。 【正确】她身体欠佳,感觉不舒服。 【说明】under the weather是口语,意思是“有点小病”、“不舒服”、“微醉”,是说身体欠佳,与天气无关,更不是什么患有关节炎。