“smoking gun”不是“冒烟的枪”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-03-23       浏览:4361

【例句】The police can not put the suspect in prison, unless they find his smoking gun. 【误解】警察不能把这个嫌疑犯投进监狱,除非他们找到他那支冒烟的枪。 【正确】警察不能把这个嫌疑犯投进监狱,除非他们找到他犯罪的证据。 【说明】刚开过的枪枪口会冒烟,这是不容怀疑的,所以人们用smoking gun(冒烟的枪)来比喻“犯罪的证据”。据说这种用法最早出现在英国作家柯南道尔的小说《福尔摩斯探案集》中。那里面有个故事讲到,船长室里突然爆炸,福尔摩斯等人匆匆赶到,只见船长已经倒在一张地图上死了,离他不远的地方站着一个牧师,他手中握着一把冒着烟的枪,而这支枪能有力地证明,杀死船长的就是这位牧师。