“see the elephant”不是“看见大象”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-03-09       浏览:6564

【例句】The boy came and saw the elephant in the city. 【误解】男孩来到城里,看到了大象。 【正确】男孩到城里来大开了眼界。 【说明】see the elephant也可说成get a look / sight at the elephant,意思是“开眼界”、“长见识”。