“take a knock”不是“敲敲门”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-08-01       浏览:609

If they fail, the field's reputation may take a knock. 误译:如果失败,这个领域的声誉会被敲击。 正确:如果失败,这个领域的声誉或将面临打击。 说明:take a knock 的意思是“蒙受经济/感情上的打击”。