所属栏目:每日翻译 发布时间:2024-08-01 浏览:652
She has made a killing on the stock market. 误译:她在股票市场上大杀特杀。 正确:她在股票市场上大发了一笔财。 说明:make a killing 的意思是“突然赚得一大笔钱;大走财运”。
上一篇:“kick in the teeth”不是“踢到牙齿里了”
下一篇:“take a knock”不是“敲敲门”