“in Abraham's bosom”不是“在亚伯拉罕的怀里”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2019-06-17       浏览:6416

【例句】His grandfather is in Abraham's bosom. 【误解】他祖父在亚伯拉罕的怀里。 【正确】他祖父安息了。 【说明】in Abraham's bosom是个习语,意思是“同死去的祖先一道安息”、“处于极福境界”。