所属栏目:每日翻译 发布时间:2024-08-01 浏览:679
A: Have you ever gone camping in the woods? B: I know a thing or two about it. 误译: A: 你在树林里野营过吗? B:我略知一二。 正确: A: 你在树林里野营过吗? B:我对此很熟悉。 说明:know a thing or two 的意思是“知道得很多,非常熟悉”。
上一篇:“know it backwards”不是“倒过来也知道”
下一篇:“to my knowledge”不是“就我的知识(水平)而言”