“too hot for sb.”不是“对某人太热”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-06-19       浏览:673

When the pace got too hot for him, he disappeared. 误译:当节奏对他来说太热时,他就消失了。 正确:他感到跟不上时,便溜之大吉了。 说明:too hot for sb. 的意思是“令某人感到太难应付;叫某人呆不下去”。