“cook his goose”不是“烹饪他的鹅”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-01-25       浏览:698

When the police found his fingerprints, he knew his goose was cooked. 误译:当警察发现他的指纹时,他知道他的鹅已经煮熟了。 正确:警方发现了他的指纹,他意识到自己已经完了。 说明:cook sb's goose 在俚语中的意思是“使某人彻底失败”。