“dry bread”不是“干面包”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-05-10       浏览:89

Daphne has a dislike for dry bread 【误译】达夫妮不喜欢吃干面包。 【正确】达夫妮不喜欢吃不涂奶油的面包。 说明: dry bread(合成名词)意为“不涂奶油的面包”,“光面包”。