“between grass and hay”不是“青草和干草之间”

所属栏目:每日翻译    发布时间:1970-01-01       浏览:3008

【例句】It's not strange for one to have such an idea between grass and hay. 【误解】对站在青草和干草之间的人来说,有这样的想法是毫不奇怪的。 【正确】对于一个将要成年的人来说,有这样的想法是毫不奇怪的。 【说明】between grass and hay在美国口语中意思是“处于童年与成年之间”、“处于青少年时期”。