所属栏目:每日翻译 发布时间:2021-02-05 浏览:748
She's always catty. 【误译】她总是斤斤计较。 【正确】她总是说别人的坏话。 说明: catty (形容词,口语) 意为"坏心眼的(言行)","恶毒的(言行)","饶舌的"。
上一篇:“carry the ball”不是“带着球”
下一篇:“chance one's arm”不是“胳膊机会”