“bell-boy”不是“打铃人”

所属栏目:每日翻译    发布时间:1970-01-01       浏览:3340

【例句】Bill is a bell-boy. 【误解】比尔是个打铃人。 【正确】比尔是个侍者。 【说明】bell-boy意思是“侍者”、“搬运东西的人”。