[06-19]
[错了吗?] 他吃饭了 → He has eaten meal.[06-19]
笑掉大牙!“脑洞大开”可不是 brain hole![06-17]
中译英翻车现场!你是不是也这样说过?[06-17]
「吃瓜」可不是「eat melon」! 小心被网友围观![06-16]
【翻车啦】Lewis was in long clothes then. 他真的是穿“长衣服”吗?[06-16]
“Jet Set”是喷气机?错啦![06-16]
“Good to Eat”可不是“好吃”![06-13]
“你是大人了”“成熟点”英语怎么说才不尬![06-13]
别再说“他头大”!一句误译暴露你的语感[06-13]
英语趣味误译:“摆动下巴”到底是啥意思?