在日常生活的忙碌中,很容易忽视遵循医嘱的重要性。然而,遵守医疗建议对于康复和保持良好的健康状况至关重要。以下是关于医嘱的英语词汇、短语、对话和作文的双语资料,希望对你有所帮助!
1. Doctor's orders - 医嘱
2. Prescription - 处方
3. Medication - 药物
4. Dosage - 剂量
5. Frequency - 频率
6. Route of administration - 给药途径
7. Duration - 用药时间
8. Dietary restrictions - 饮食限制
9. Activity restrictions - 活动限制
10. Follow-up appointment - 复诊预约
11. Rest - 休息
12. Hydration - 补充水分
13. Allergy - 过敏
14. Incision care - 切口护理
15. Wound care - 伤口护理
16. Vital signs monitoring - 监测生命体征
17. Intravenous (IV) therapy - 静脉治疗
18. Oral intake - 口服摄入
19. Nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) - 非甾体抗炎药
20. Antibiotics - 抗生素
Doctor: Good morning, I'm Dr. Smith. How are you feeling today?
患者: Good morning, Doctor. I'm still feeling a bit weak.
医生:早上好,我是史密斯医生。你今天感觉怎么样?
患者:早上好,医生。我还是感觉有点虚弱。
Doctor: I see. I'm going to prescribe some medication for you. Make sure you take it as directed.
医生:我明白了。我会为你开一些药。确保按照指示服用。
Patient: What's the dosage and how often should I take it?
患者:剂量是多少,我应该多久服用一次?
Doctor: You'll take one tablet twice a day with food. Also, I recommend you to rest for the next few days and drink plenty of fluids.
医生:你每天两次,每次一片,随餐服用。另外,我建议你接下来几天休息,并多喝水。
Patient: Can I go back to work after a few days?
患者:我几天后可以回去工作吗?
Doctor: It's best to take it easy for at least a week. We'll see how you progress and then decide.
医生:最好至少休息一周。我们会看你的恢复情况再做决定。
In the hustle and bustle of daily life, it's easy to overlook the importance
of adhering to doctor's orders. However, following medical advice is crucial for
recovery and maintaining good health.
When a doctor prescribes medication, it's essential to understand the dosage, frequency, and duration of the treatment. Misuse of medication can lead to adverse effects or even exacerbate the condition. For instance, not taking antibiotics as prescribed can result in antibiotic resistance, making it harder to treat infections in the future.
Dietary and activity restrictions are also common医嘱 that should not be taken lightly. For patients recovering from surgery or managing chronic conditions like diabetes, adhering to these restrictions can significantly impact their health outcomes. For example, a patient with diabetes who doesn't control their sugar intake may experience unmanageable blood sugar levels.
In conclusion, doctor's orders are not just suggestions; they are guidelines for a healthy recovery. It's our responsibility as patients to follow these instructions diligently to ensure our well-being.
在日常生活的忙碌中,很容易忽视遵循医嘱的重要性。然而,遵守医疗建议对于康复和保持良好的健康状况至关重要。
当医生开处方时,了解剂量、频率和治疗持续时间是必不可少的。滥用药物可能导致不良反应,甚至加重病情。例如,不按处方服用抗生素可能导致抗生素耐药性,使得未来更难治疗感染。
饮食和活动限制也是不应轻视的常见医嘱。对于正在康复手术或管理慢性病如糖尿病的患者,遵守这些限制可以显著影响他们的健康结果。例如,不控制糖分摄入的糖尿病患者可能会出现难以管理的血糖水平。
总之,医嘱不仅仅是建议;它们是健康康复的指导方针。作为患者,我们有责任认真遵循这些指示,以确保我们的福祉。
❶ 吃些药,卧床休息几天。Take some medicine and stay in bed for some days.
❷ 你需要卧床休息几天。All you need is a few days in bed.
对话 A: I am tired and feel dizzy these days. 这些天我感到疲惫,还有些头晕。
B: You worked too hard. All you need is a few days in bed. 你工作太辛苦了,需要卧床休息几天。
❸ 你每天都要量血压并把数据记录下来。You have to measure the blood pressure and record it every day.
对话 A: What should I do after leaving hospital? 出院之后,我需要怎么做?
B: You have to measure the blood pressure and record it every day. 你每天都要量血压并把数据记录下来。
❹ 保持运动习惯。Be regular in exercise.
同类表达 You should start to control your diet. 你要开始控制一下饮食。
Maintain an appropriate body weight. 维持适当的体重。
❺ 适量的运动可以促进身体对钙质的吸收。Exercising regularly can help body absorb the calcium.
对话 A: What benefits can exercising make? 运动有什么好处?
B: Exercising regularly can help body absorb the calcium. 适量的运动可以促进身体对钙质的吸收。
❻ 不要吃海鲜和动物内脏。Avoid seafood and animal intestines.
对话 A: What kinds of food are prohibited after surgery? 术后不能吃哪些食物?
B: Avoid seafood and animal intestines. 不要吃海鲜和动物内脏。
❼ 心情要平静,这样血压才不会上升。Stay calm so that your blood pressure won't go up.
❽ 最近不要提重物。Don't carry anything heavy recently.
对话 A: What's your advice after taking this cast off? 脱了石膏之后,您有什么特别要嘱咐的吗?
B: Don't carry anything heavy recently. 最近不要提重物。
❾ 你要小心一些成人病。You have to be careful of adult disease.
对话 A: What should I be especially careful of? 我要特别注意些什么?
B: You have to be careful of adult disease. 你要小心一些成人病。
❿ 麻药退之前不要吃东西。Don't eat anything until the anesthetic goes away.
对话 A: What should I pay attention to? 我应该注意什么?
B: Don't eat anything until the anesthetic goes away. 麻药退之前不要吃东西。