名篇背诵:An Amiable Woman 温柔的女士

英语作文    发布时间:2024-06-28  
划词翻译

An Amiable Woman 温柔的女士

简·奥斯汀(Jane Austen)

Mrs. John Knightley was a pretty, elegant little woman, of gentle, quiet manners, and a disposition remarkably amiable and affectionate , wrapped up in her family, a devoted wife, a doting mother, and tenderly attached to her father and sister... She could never see a fault in any of them. She was not a woman of strong understanding or any quickness; and with this resemblance of her father, she inherited also much of his constitution ; she was delicate in her own health, over-careful of that of her children, had many fears and many nerves, and a strong habit of regard for every old acquaintance.


- disposition [dɪspəˈzɪʃən] n. 气质,性情

- amiable [ˈeɪmɪəbl] a. 和蔼可亲的,亲切的

- affectionate [əˈfekʃnət] a. 深情的;充满深情的

- dote [dəʊt] v. 溺爱

- resemblance [rɪˈzembləns] n. 相似;相似之处

- constitution [ˌkɒnstɪˈtjuːʃn] n. 体质,体格


约翰·奈特莉太太身材纤小,长相俊俏,风度优雅,举止文静,性情十分和蔼,充满柔情。她精心操持着家庭,是个忠实的妻子、慈爱的母亲,对父亲和妹妹一片深情。她在亲人身上从没找到任何过错。她不是那种反应快、理解力强的女人;这是从她父亲那里遗传过来的,连体质弱也是遗传的;她身体纤弱,对孩子们过于操劳,处处担心,事事劳神,对每一位老熟人都作关照,习以为常。


简·奥斯汀(1775—1817),英国女作家,出身于英格兰南部牧师家庭,尽管没有接受过正规学校教育,但家庭的优良条件和读书环境为她提供了自学的条件,培养了她写作的兴趣,写过七部长篇小说和两部未完成的作品,出版过的有《理智和情感》(Sense and Sensibility ,1811),《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice ,1813),《劝导》(Persuasion ,1818)等。讽刺幽默是她小说的主要风格,在表面的轻松愉快中,表现的是世俗的众生相。她的作品继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,对改变当时小说创作中的庸俗风气起了积极作用,被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。2017年,为纪念简·奥斯汀逝世200周年,英国央行英格兰银行公布了印有她头像的新版10英镑面值塑料钞票设计图案。