“鸡皮疙瘩”里为什么有“鹅(goose)”?

英语作文    发布时间:2025-06-12  
划词翻译

今天咱们来聊一个特别有意思的词——goosebumps。是不是觉得这个词有点耳熟又有点陌生?在中文里,我们常说“鸡皮疙瘩”,用来形容冷得发抖、吓得发毛,甚至遇到“肉麻”情景时的生理反应。那么,英语里的goosebumps是不是也一样呢?它背后又有哪些有趣的知识点和地道用法呢?

一、什么是Goosebumps?(定义与成因)

首先,goosebumps(或goose pimplesgooseflesh)就是我们常说的“鸡皮疙瘩”。它是一种生理现象,当皮肤上的小肌肉(立毛肌)收缩时,毛发会竖起来,同时皮肤表面形成一个个小凸起,看起来就像被拔了毛的鹅皮一样。这种反应在医学上被称为piloerectionhorripilation

那么,什么情况下我们会起鸡皮疙瘩呢?主要有以下几种:

1. 寒冷(Cold

这是最常见的原因。当环境温度骤降,或者你突然从炎热的户外走进冷气开得很足的房间时,身体为了保暖,毛发会竖起,试图锁住一层空气来隔绝寒冷。

  • Example: Air conditioning always gives me goose pimples.
    (吹冷气常让我起鸡皮疙瘩。)

  • Example: It was so cold that I got goosebumps all over.
    (太冷了,我全身都起鸡皮疙瘩了。)

2. 恐惧或强烈情绪(Fear or Strong Emotions

遇到可怕的事情,比如看恐怖电影、听到恐怖故事,或者经历紧张刺激的时刻,身体会释放肾上腺素,引发“战或逃”反应,导致毛发竖起。这在动物界是为了让自己看起来更大、更具威胁性。 此外,极度的兴奋、感动、喜悦,甚至性唤起也可能导致鸡皮疙瘩。

  • Example: Whenever I hear a scary story, I get goose bumps.
    (每次听人讲可怕的故事时,我就起鸡皮疙瘩。)

  • Example: The suspense in the movie gave me goosebumps.
    (电影里的悬念让我起了一身鸡皮疙瘩。)

  • Example: Her powerful singing performance gave everyone goosebumps.
    (她那充满力量的歌声让每个人都起了鸡皮疙瘩。)

3. “肉麻”或尴尬(Cringeworthy / Embarrassing

这一点对于中文使用者来说非常重要!“鸡皮疙瘩”在中文里经常用来形容那些让人觉得“肉麻”、矫情、或者极度尴尬的言行举止。英语中虽然没有一个完全对等的词来表达这种“肉麻感”,但goosebumps在某些语境下也可以表达类似的不适感,尤其是当它与“creepy”(令人毛骨悚然的)或“cringeworthy”(令人尴尬的、不忍直视的)等词结合时。

  • Example: His overly dramatic confession was so cringeworthy, it almost gave me goosebumps.
    (他那过于戏剧化的表白太肉麻了,差点让我起鸡皮疙瘩。)

  • Example: That cheesy pick-up line gave me the creeps and almost goosebumps.
    (那句俗气的搭讪语让我毛骨悚然,差点起鸡皮疙瘩。)

二、Goose Pimples vs. Goose Bumps vs. Gooseflesh(词汇辨析)

这三个表达其实都是指“鸡皮疙瘩”,它们可以互换使用。 不过,在现代英语中,goosebumps(通常写成一个词)是目前最常用、最普遍的表达。 Goose pimplesgooseflesh也正确,但使用频率相对较低。

  • Example: I got goosebumps when I heard that song.
    (我听到那首歌时起了鸡皮疙瘩。)

  • Example: The sudden chill gave me goose pimples.
    (突如其来的寒意让我起了鸡皮疙瘩。)

  • Example: A feeling of gooseflesh ran down my arms.
    (我手臂上起了一层鸡皮疙瘩。)

三、为什么是“鹅”?(词源趣谈)

你有没有好奇过,为什么偏偏是“鹅”的皮肤?而不是“鸡皮疙瘩”的“鸡”呢?这其实和鹅被拔毛后的皮肤外观有关。当鹅的羽毛被拔掉后,它的皮肤表面会留下一个个凸起的小点,非常像人类在寒冷或恐惧时皮肤上出现的“鸡皮疙瘩”。

这个词最早在19世纪早期出现,当时常用的是gooseflesh。而goosebumps这个词则是在20世纪才变得流行起来。 很多语言都有类似的表达,比如荷兰语和芬兰语里是“鸡皮”,而日语则是更泛指的“鸟皮”。

四、Goosebumps的地道用法(句型与例句)

掌握了基本概念,咱们来看看在实际交流中怎么用才最地道:

1. get/have goosebumps

这是最常见的表达方式,表示“起鸡皮疙瘩”。

  • Example: I always get goosebumps when I watch horror movies alone.
    (我一个人看恐怖电影时总是起鸡皮疙瘩。)

  • Example: She had goosebumps from the cold wind.
    (她被冷风吹得起了鸡皮疙瘩。)

  • Example: The national anthem always gives me goosebumps.
    (国歌总是让我起鸡皮疙瘩。)

2. give someone goosebumps

表示“让某人起鸡皮疙瘩”,通常指某种事物或情景引发了这种生理反应。

  • Example: That creepy old house always gives me goosebumps.
    (那栋阴森的老房子总是让我起鸡皮疙瘩。)

  • Example: Her powerful speech gave everyone goosebumps.
    (她那充满力量的演讲让每个人都起了鸡皮疙瘩。)

五、相关表达拓展

除了goosebumps,英语中还有很多词汇和短语可以表达类似的感觉或情绪。学会这些,你的英语表达会更加丰富和地道!

1. 表达“发抖”或“颤抖”

  • Shiver: 因寒冷、恐惧或兴奋而颤抖。

    • Example: He shivered with cold.
      (他冷得发抖。)

    • Example: A shiver ran down my spine when I heard the strange noise.
      (我听到奇怪的声音时,脊背一阵发凉。)

  • Tremble: 因恐惧、激动或虚弱而颤抖。

    • Example: Her hands trembled with fear.
      (她吓得双手发抖。)

  • Shake like a leaf: 形容因极度恐惧或紧张而颤抖。

    • Example: He was shaking like a leaf after the near-accident.
      (那次差点发生的事故后,他吓得瑟瑟发抖。)

2. 表达“毛骨悚然”或“令人不适”

  • Give someone the creeps: 让某人感到毛骨悚然、不寒而栗。

    • Example: That abandoned house gives me the creeps.
      (那栋废弃的房子让我毛骨悚然。)

  • Creepy: 令人毛骨悚然的,令人不舒服的。

    • Example: The atmosphere in that old mansion was really creepy.
      (那座老宅里的气氛真让人毛骨悚然。)

  • Cringeworthy: 令人尴尬的,让人不忍直视的(非常接近中文“肉麻”的含义)。

    • Example: His speech was so cringeworthy, I had to look away.
      (他的演讲太尴尬了,我不得不把头转开。)

3. 表达“极度恐惧”

  • Make one's blood run cold: 让人毛骨悚然,吓得血液凝固。

    • Example: The chilling scream made my blood run cold.
      (那声令人毛骨悚然的尖叫声让我血液凝固。)

  • Scared stiff: 吓僵了。

    • Example: I was scared stiff when I saw the spider.
      (我看到那只蜘蛛时吓僵了。)

  • Jump out of one's skin: 吓得跳起来/吓一大跳。

    • Example: The sudden noise made me jump out of my skin.
      (突如其来的噪音把我吓了一大跳。)

小练习:巩固一下!

现在,你是不是对goosebumps以及相关表达有了更深入的理解呢?下次当你遇到以下情景时,试试看用今天学到的词汇和短语来描述:

  • 当你听了一首特别感人的歌,全身起了鸡皮疙瘩时,你会怎么说?

  • 当你朋友讲了一个超冷笑话,让你感到尴尬又有点“肉麻”时,你会怎么形容?

  • 当你走夜路,突然听到奇怪的声音,吓得你全身发抖时,你会怎么表达?