“椅子”不是都叫 chair?搞懂 chair 和 stool 的英文区别

英语作文    发布时间:2025-06-30  
划词翻译

在中文里,“椅子”和“凳子”听起来很像,但你有没有想过,它们在英文里可不是一个词!生活中常见的 chairstool,到底有什么区别?如果你进了咖啡馆要坐凳子,开口却说错了,那场面多尴尬!今天就一起来把“椅子”和“凳子”的英文彻底搞明白!

一、chair 是什么?

chair 是我们最常用的“椅子”这个词,一般指有靠背,有扶手或无扶手的椅子。是日常生活中最基本的座位类型,比如餐椅、办公椅、老板椅等等。

  • office chair — 办公椅

  • dining chair — 餐椅

  • rocking chair — 摇椅

  • armchair — 扶手椅

  • folding chair — 折叠椅

例句:
 She sat on the chair and opened her laptop.
 她坐在椅子上,打开了笔记本电脑。

二、stool 是什么?

stool 则更接近中文里的“凳子”——没有靠背也没有扶手,通常比较简单、小巧,像是厨房里的高脚凳、小圆凳、酒吧凳等。

  • bar stool — 酒吧凳

  • foot stool — 脚凳(用于垫脚)

  • wooden stool — 木头凳子

  • step stool — 踏脚凳(登高的小凳子)

例句:
 He grabbed a stool and joined us at the kitchen counter.
 他搬了个高脚凳,坐在厨房吧台边跟我们聊天。

三、chair 和 stool 的核心区别

项目ChairStool
是否有靠背✅ 有❌ 没有
是否有扶手可有可无通常没有
常见用途办公室、餐厅、客厅厨房、酒吧、浴室

四、还有哪些“坐”的英文?

英语里描述“坐的东西”可不止 chair 和 stool,还有这些你一定要认识:

  • bench — 长椅(常见于公园)

  • sofa — 沙发

  • couch — 美式说法的沙发

  • recliner — 躺椅(可往后躺)

  • bean bag — 懒人沙发

例句:
 We sat on the park bench and watched the sunset.
 我们坐在公园长椅上看日落。

五、出错高频提醒:别用 chair 指所有座位!

很多中国人习惯把所有“坐的东西”都叫 chair,但在英文里这样说可能会被误解。比如:

He’s sitting on a chair in the bar.
He’s sitting on a bar stool in the bar.
 他坐在酒吧的高脚凳上。

想表达准确、自然,就要根据座位的类型选对词:stool、bench、sofa、recliner 都比“万能 chair”更精准。