炎炎夏日,没有什么比一份清凉冰品更令人心旷神怡了!但面对琳琅满目的冰品种类,你知道如何用英语准确表达吗?
Popsicle 是美国最常用的说法,指各种口味的冰棒。这个词其实源自品牌名,如今已成为通用词汇。
"On scorching days, kids line up for popsicles from the ice cream truck."
(炎炎夏日,孩子们排队从冰淇淋车购买棒冰。)
在英国和部分英联邦国家,人们用 Ice Lolly 指代这种带棒的冷冻甜点。
"Nothing beats a fruity ice lolly after a day at the beach!"
(在海滩度过一天后,没有什么比水果味棒冰更棒了!)
Shaved Ice 是最直接的表达,完美描述将冰块刮成细屑的制作工艺。
在北美地区也常用 Snow Cone 特指圆锥形容器装的剉冰。
地区 | 名称 | 特色配料 |
---|---|---|
台湾 | Shaved Ice | 综合水果、炼乳、芋圆 |
日本 | Kakigori (かき氷) | 抹茶糖浆、红豆、麻糬 |
韩国 | Patbingsu (팥빙수) | 甜红豆、年糕、冰淇淋 |
菲律宾 | Halo-halo | 甜豆、果冻、紫薯冰淇淋 |
Snow Ice 是雪花冰最常用的英文表达,完美捕捉其如雪般细腻的质地。
有时也称作 Shaved Snow,强调其特殊的刮制工艺。
"The snow ice at that Taiwanese cafe melts in your mouth like real snow!"
(那家台湾咖啡馆的雪花冰入口即化,就像真雪一样!)
雪花冰的秘密在于先将牛奶或水果浆液冷冻成块,再用特殊机器刨出丝状冰花,创造出比传统剉冰更绵密的口感。
类型 | 英文名称 | 特点 | 使用场景 |
---|---|---|---|
浓稠水果冰沙 | Smoothie | 含酸奶/牛奶,质地浓稠 | 健康餐厅、早餐店 |
冰沙饮料 | Ice Slush | 冰块含量高,较清爽 | 咖啡厅、饮品店 |
雪泥饮料 | Slushie | 便利店常见,色彩鲜艳 | 快餐店、便利店 |
水果冰霜 | Sorbet | 不含乳制品,纯水果制成 | 高级餐厅、法式甜品 |
"After yoga class, I always get a green smoothie with spinach and mango."
(瑜伽课后,我总是点一杯菠菜芒果冰沙。)
(请给我一份芒果雪花冰,多加炼乳)
"Do you have any dairy-free options? Maybe a fruit sorbet?"
(有不含乳制品的选项吗?或许来份水果雪葩?)
"Two strawberry slushies to go, please."
(请来两份草莓冰沙,外带)
"What's your most popular shaved ice flavor?"
(你们最受欢迎的剉冰口味是什么?)
你知道吗?最早的冰品可追溯到公元前2000年的中国,当时人们将米浆和牛奶混合后冷冻成冰。马可·波罗将这种技术带回意大利,逐渐演变成今天的冰淇淋。
最大冰淇淋:加拿大制作的9吨重冰淇淋
最贵甜点:纽约餐厅$25,000的镀金冰淇淋
最独特风味:日本的鳗鱼味冰淇淋
记住这些关键表达:Popsicle(美式棒冰)、Ice Lolly(英式棒冰)、Shaved Ice(剉冰)、Snow Ice(雪花冰)和Smoothie(冰沙)。
"Life is like an ice cream cone - you have to learn to lick it!"
(生活就像冰淇淋甜筒—你得学会舔着吃!)
— Charles M. Schulz