想说“一个都没有”却写成 All my friends don’t like it?听起来像“不是所有人都喜欢”,意思瞬间跑偏!英文里想表达“全都不”,得请 none / nobody / nothing 这些大神出场。
All…not 在英文里属于“部分否定”,等于“并非全部”。
All my classmates don’t agree. → 不是全班都同意(可能有人点头)。
想表达“一个都不同意”,直接换 none:
None of my classmates agree.
全班同学一个都不同意。
| 神器 | 用法 | 例句 |
|---|---|---|
| none of | 后接复数名词/代词 | None of the emails arrived on time. 邮件一封都没按时到。 |
| nobody | 指人 | Nobody wants to wake up at 5 a.m. 没人想五点起床。 |
| nothing | 指物 | There’s nothing left in the fridge. 冰箱啥都不剩。 |
| no one | 指人(=nobody) | No one told me the Wi-Fi password. 没人告诉我Wi-Fi密码。 |
none of + 复数名词 后面动词可单可复,口语里复数更顺耳。
None of the answers is/are correct.
答案一个都对不了。
日常口语:用 are 更自然。
问数量
A: How many likes did your post get?
B: None.
A: 你帖子几个赞?
B: 一个都没有。
吐槽同事
Nobody showed up for the 7 a.m. meeting.
早上七点会议,一个人都没来。
道歉现场
I’ve done nothing to help, and I feel awful.
我啥忙都没帮,真过意不去。
none:三者及以上全部否定
None of the three apps works.
neither:两者全部否定
Neither app works.
两个App都不能用。
1. 翻译句子:我发出去的消息,一个都没人回。
2. 选择题:“这些方案全都不行” 用英文怎么说?
A. All the plans don’t work.
B. None of the plans work.
C. Nothing of the plans work.
3. 改错:All his excuses didn’t convince me. 请用全部否定改写。