My grandfather took me to the fish pond on the farm when I was about seven, and he told me to throw a stone into the water. He told me to watch the circles created by the stone.Then he asked me to think of myself as that stone person.
“You may create lots of splashes in your life, but the waves that come from those splashes will disturb the peace of all your fellow creatures.”he said,“Remember that you are responsible for what you put in your circle and that circle will also touch many other circles.”
“You will need to live in a way that allows the good that comes from your circle to send the peace of that goodness to others. The splash that comes from anger or jealousy will send those feelings to other circles.You are responsible for both.”
That was the first time I realized that each person creates the inner peace or discord that flows out into the world.We cannot create world peace if we are riddled with inner conflict, hatred, doubt, or anger.
We radiate the feelings and thoughts that we hold inside, whether we speak them or not. Whatever is splashing around inside of us is spilling out into the world, creating beauty or discord with all other circles of life.
-splash [splæʃ]n.飞溅的水
典型例句
The children jumped into the river with a splash.
孩子们噼里啪啦地跳进河里。
-disturb [dɪˈstɜːb]v.妨碍,打扰,打乱
典型例句
I’m sorry to disturb you so early.
很抱歉这么早打扰你。
最常用法
disturb about 对……感到担忧
-responsible [rɪˈspɔnsəbl]adj.有责任的;负责的
典型例句
Who’s responsible for the terrible mess?
谁应该对这种混乱负责?
最常用法
be responsible for 对……负责
-jealousy [ˈdʒeləsɪ]n.妒忌
典型例句
Your remark excited him to jealousy.
你的话引起了他的嫉妒。
联想记忆
jealous adj.嫉妒的;妒忌的
envy v.嫉妒;羡慕
-discord [ˈdɪskɔːd]n.不一致,意见不合
典型例句
A great deal of discord has arisen in the university over this question.
在这个问题上,大学里出现了许多不同意见。
联想记忆
disagreement n.不合;争论;不一致
-hatred [ˈheɪtrɪd]n.憎恨,仇恨,敌意
典型例句
She felt her dislike rapidly deepening to hatred.
她感到她的厌恶正迅速变成仇恨。
联想记忆
hate n.&v.憎恨;厌恶
-spill [spɪl]v.流出;溢出;洒出;泄漏
典型例句
He knocked the bucket over and all the water spilt out.
他撞翻了水桶,水全流出去了。
最常用法
spill the beans(故意地或无意地)泄露(尤指秘密的)信息
在我大约七岁那年,爷爷带我来到农庄的鱼塘边,他叫我往水中扔一颗石子,并嘱咐我仔细观察石子所激起的波纹。然后他叫我把自己想象成那颗石子。
“在生命的水面上,你可能会激起许多波纹,而你所激起的波纹将会打破你周围所有人的平静。”他说,“要记住,你要对自己扔进去激起波纹的东西负责,还要记住,你的波纹还将波及到许多其他的波纹。”
“你应该这样生活:你的波纹中应传递出善,用你的善向他人传递出善所带来的平和。当然,由愤怒或嫉妒溅起的波纹,也会把愤怒和嫉妒传递给他人。两种情形,你都要负责。”
这是我第一次认识到,每个人心中的平和抑或不和,都会传播给整个世界。如果我们自己内心都被冲突、仇恨、疑虑或者愤怒所纠缠,自然就不能给世界带来和平。
无论我们是否说出心中的感觉和思绪,它们都会流露出来。无论我们内心激起的是何种波纹,它们都会向外界散发,并与生命的其他波纹共同创造出美丽抑或是不和谐。