英语常用词疑难用法:await与wait

英语作文    发布时间:2025-02-27  
划词翻译

在学习英语的过程中,我们常常会遇到一些看似相似、但用法却有所不同的单词。awaitwait 就是其中一个典型的例子。虽然它们都可以翻译为“等待”,但它们的语法、用法和语境却存在显著的差异。

一、基本概念与区别

首先,我们来看看这两个词的基本含义。

1. wait

wait 是一个常见的动词,表示“等候”、“等待”某人或某事。它是一个普通的动词,可以用在大多数情境中。

例句:

  • She waited for the bus at the station.
    她在车站等公交车。

  • We have to wait until the meeting starts.
    我们得等会议开始。

此外,wait 还可以用作名词,表示“等待”这一行为。

例句:

  • There was a long wait at the hospital.
    在医院等候了很久。

2. await

await 也是表示“等待”的意思,但它的使用通常更正式,且只作为及物动词使用。换句话说,await 必须接宾语,而 wait 可以接宾语,也可以不接宾语。

例句:

  • We are awaiting your response.
    我们在等待你的回复。

  • The team awaits the results of the test.
    队伍在等待测试结果。

await 通常用于正式的语境,尤其是在书面英语中较为常见。

二、语法结构的差异

除了意义上的区别外,awaitwait 在语法上也存在一些不同。

1. wait 的用法

wait 可以与不同的介词搭配使用,表示不同的意思。常见的搭配包括:

  • wait for:表示“等待某人或某事”。

  • 例句:I am waiting for my friend.
    我在等我的朋友。

  • wait on:表示“为某人服务”或“等候某人的指示”。

  • 例句:The waiter waited on the customers.
    服务员为顾客提供服务。

  • wait up:表示“等某人”,通常用在晚上的情境中,表示等某人回家。

  • 例句:Don’t wait up for me.
    别等我了。

2. await 的用法

await 是一个及物动词,它直接跟宾语,通常不搭配介词。与 wait for 相比,await 更加正式,且多用于书面语。

  • 我们不会说:I await for your reply。
    应该说:I await your reply。

  • 例句:We await your decision.
    我们在等待你的决定。

注意:await 不可以和介词“for”一起使用。

三、语境中的适用场景

在实际的语境中,awaitwait 适用于不同的场景,了解它们的语境差异,能够帮助我们更加准确地选择词汇。

1. wait 的常见语境

wait 作为一个口语化、日常化的动词,通常用于口语或非正式书面语中,适用于日常生活中大多数场景。

  • 等公交车、等朋友、等电话等。

  • 例句:I’ve been waiting for ages!
    我等了好久啊!

2. await 的常见语境

await 更多地用于正式场合,尤其是书面英语或学术场合。它表达的“等待”通常更具期望感,并且带有一种正式、严肃的语气。

  • 等待某个结果、决定、消息等。

  • 例句:The company is awaiting approval for the new project.
    公司正在等待新项目的批准。

四、两个词汇的搭配差异

在不同的句型中,awaitwait 的搭配使用也有所不同。

1. wait 的搭配

由于 wait 是一个不及物动词,它可以直接跟副词、介词等搭配使用,构成丰富的短语。例如:

  • wait for(等候、等待)

  • wait on(服务、侍候)

  • wait up(等某人)

2. await 的搭配

await 通常用作及物动词,后面直接跟宾语,语法上不再需要其他搭配。

  • 例句:She awaits the arrival of her package.
    她在等待包裹的到来。