“end up”到底怎么用?这些高频用法太实用了!

英语作文    发布时间:2025-06-20  
划词翻译

在英语口语中,end up 是一个超级常见的表达,但它的用法可不止一个!
它常常搭配不同的介词,表示“最后变成……”、“结果是……”的意思,很多场景下都能用上,想让你的英语更地道,这几个 end up + 介词 的组合一定得掌握!

1. end up doing something

这是最基础、最常用的一种结构,表示“最后做了某事(通常不是计划好的)”。

例句: We got lost and ended up walking for hours.(我们迷路了,结果走了好几个小时。)

例句: He ended up quitting his job.(他最后辞职了。)

2. end up with something / someone

这个结构表示“最终得到某物”或“最终和某人在一起”,强调的是“结果拥有了什么”。

例句: I only wanted a snack, but I ended up with a full meal.(我本来只想吃点零食,结果吃了一顿正餐。)

例句: She ended up with the guy she used to hate.(她最后竟然和那个她曾讨厌的人在一起了。)

3. end up in + 地点

表示“最后到了某地”或“结果在某个地方”,也可以引申为“落得某种境地”。

例句: He ended up in jail.(他最后进了监狱。)

例句: We got on the wrong bus and ended up in the middle of nowhere.(我们坐错了车,结果到了一个鸟不拉屎的地方。)

4. end up as + 身份/职业

表示“最终成为某种身份、职业”,常用来描述结果与预期不同。

例句: He studied law but ended up as a musician.(他学的是法律,结果成了音乐家。)

例句: I never thought I’d end up as a teacher.(我从没想过我最后会成老师。)

5. end up by doing something

这个用法稍微正式一些,强调“最终以某个动作结束”。常见于书面或正式场合。

例句: He ended up by apologizing to everyone.(他最后以向大家道歉收场。)

例句: They ended up by selling the house.(他们最终把房子卖了。)

 小提示

end up 通常是意料之外的结果,不是计划好的,语气里常有“无奈”或“意外”的成分。
   它后面可以接动名词、介词短语、职业、地点等,根据具体表达灵活使用!

复习一下几个常见结构:
   ✔ end up doing something(结果做了某事)
   ✔ end up with someone/something(最终得到/跟某人在一起)
   ✔ end up in 地点(最后到了某地)
   ✔ end up as 身份/职业(最后成了…)
   ✔ end up by doing something(以某事收尾)