所属栏目:每日翻译 发布时间:2020-11-14 浏览:2280
Do you know Miss Potter has got a big mouth? 【误译】 你知道波特小姐的嘴巴长得很大吗? 【正确】 你知道波特小姐很多嘴吗? 说明: big mouth 是美国俚语, 意为"饶舌的人","多嘴的人"。
上一篇:“best man”不是“最好的男人”
下一篇:“big with child/young”不是“大孩子”