“upper ten (thousand)”不是“上1万人”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-07-06       浏览:989

These people are the upper ten thousand. 【误译】这些人是来自北方的1万人。 【正确】这些人是社会名流。 说明:upper ten (thousand)常带定冠词,意为“上流社会”、“贵族阶层”,与four hundred同义。