所属栏目:每日翻译 发布时间:2024-11-09 浏览:663
Did you moonlight? 误译:你曾做过月光浴吗? 正确:你曾兼职吗? 说明:moonlight 作名词时意为“月光”,作形容词时意为“月光的”。但在本例中它是动词,其义是“兼职”,指在日间工作完后,又在夜间做兼职工作,也可以说work on the side。而work part-time 则包括了日间和夜间兼职。
上一篇:“over the moon”不是“月亮之上”
下一篇:“moon”不是“月球”