“Accent”不是“口音”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-08-28       浏览:1529

I only used Accent for soup. 【误译】我只须强调做汤。 【正确】我只在做汤时加味精。 说明:Accent 是“味精”之意(来自美国一种味精之商标名)。在美国,表达“味精”时,用Accent远多于monosodium glutamate。