所属栏目:每日翻译 发布时间:2024-05-06 浏览:852
You don't know the half of it. 误译:你不知道其中的一半。 正确:你不了解那最重要的部分。 说明:the half of it 的意思是“最重要的部分”。 例句:Oh, you don't know the half of it. 远不止如此。
上一篇:“not do things by halves”不是“做事不做一半”
下一篇:“a halfway house”不是“中途之家”