“hit sb. between the eyes”不是“击中了眉心”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2019-06-03       浏览:6134

【例句】She hit me between the eyes. 【误解】她击中了我的眉心。 【正确】她给我留下了深刻的印象。 【说明】hit sb. between the eyes意为“给……留下深刻印象”、“使……大为震惊”。