“have a big mouth”不是“有个大嘴”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2019-04-29       浏览:6243

【例句】He is a person having a big mouth. Don't care for what he said. 【误解】他是个嘴大的人,不要在意他说的话。 【正确】他是一个说话毫无顾忌的人,不要在意他说的话。 【说明】have a big mouth意思是“大声说话”、“说话毫无顾忌”。