“stand out like a sore thumb”不是“像拇指酸痛一样脱颖而出”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2025-04-02       浏览:420

His odd clothes make him stand out like a sore thumb. 误译:他的奇怪衣服使他拇指酸痛。 正确:他古怪的衣服使他非常显眼。 说明:if someone or something sticks out like a sore thumb, they are very noticeable because they are different from everyone or everything else 招眼,碍眼,扎眼