“It is a good horse that never stumbles.”不是“从不失蹄的马是好马”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-01-12       浏览:1845

It is a good horse that never stumbles. 【误译】从不失蹄的马是好马。 【正确】智者千虑,必有一失。 说明:例句是英文谚语,意为“智者千虑,必有一失”,也可译作“人有失手,马有失蹄”。