“keep my nose clean”不是“保持我的鼻子清洁”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-07-29       浏览:845

My father warned me to keep my nose clean. 误译:父亲警告我要保持鼻子清洁。 正确:父亲警告我不要惹麻烦。 说明:keep one's nose clean(美国俚语)意为“不惹麻烦”、“少管闲事”