所属栏目:每日翻译 发布时间:1970-01-01 浏览:3355
【例句】He is the best boy in the film company. 【误解】他是这家电影公司最好的男青年。 【正确】他是这家电影公司的灯光师主要助手。 【说明】best boy意思是“(摄制影片或电视片时的)灯光师主要助手”。
上一篇:“be in the dock”不是“在码头上”
下一篇:“bet on the wrong horse”不是“赌马输了”