翻译辨析:food security 食品安全还是不安全?

英语作文    发布时间:2023-12-27  
划词翻译

原文:

They are very much concerned about food security.

原译:

他们很关心食品安全。


辨 析:

原文所说的是人们很关心“食品安全”吗?答案是否。这个意义上的“安全”应该是safety,“安全食品”是safe food (也说safety food),“食品安全(性)”是food safety。


那么security 和safety有什么区别呢?

  1. Security:

    • National security: 国家安全

    • Personal security: 个人安全

    • Security measures: 安全措施

    • 通常指的是保护措施、预防措施或者一种状态,以防止危险、损失、损害或犯罪。

    • 它涉及到的是预防和保护,确保人、财产或信息不受威胁。

    • 在金融领域,"security" 还可以指代股票、债券等投资产品。

  2. Safety:

    • Road safety: 道路安全

    • Safety equipment: 安全设备

    • Safety regulations: 安全规定

    • 通常指的是没有危险、伤害或风险的状态。

    • 它强调的是安全的状态或条件,以及保护人们免受伤害的行为。

    • 在某些情况下,"safety" 可以指代安全设备或设施。

security和safety这两个词的意思要区分清楚,比如“人身安全”既可以说personal safety,也可以说security of persons,两者的意思都说人不受危险。但是“交通安全”只能是traffic safety,常用口号“安全第一”也只能是(put) safety first,两者都不能用security 一词。而一个国家的“安全”却只能说security of the nation或national security。保密文档的“安全(性)” 也应该是the security of files。


同样,在翻译“危险”时也要注意。

  1. In danger:

    • The house is in danger of collapsing due to the storm.(由于风暴,房子有倒塌的危险。)

    • The endangered species are in danger of extinction.(濒危物种有灭绝的危险。)

    • 这个短语用来描述某人或某物处于可能受到伤害或损失的状态中。

    • 它通常用来表达当前的紧急情况或潜在的风险。

    • "In danger" 强调的是当前的不安全状态或即将发生的风险。

  2. Is dangerous:

    • The chemical is dangerous if inhaled.(如果吸入,这种化学物质是危险的。)

    • The cliff is dangerous to climb.(攀爬悬崖是危险的。)

    • 这个短语用来描述某人或某物本身具有危险性或有害性。

    • "Is dangerous" 强调的是固有的属性或特性,即某人或某物本质上是危险的。

    • 它可以用来描述事物本身的性质,而不是它们所处的状态。

为了避免误解,可以将原句译为:他们很关心食品的安全不受威胁。