我们来聊一个非常有画面感的英文谚语 —— a rolling stone gathers no moss。
看到这个句子,你是不是脑中浮现了一块“咕噜咕噜”一直滚动的石头?但重点不是这块石头,而是 “青苔” —— 一种只有在安静阴湿的角落才会生长的东西。
英文解释:
a rolling stone gathers no moss:
someone who keeps moving from place to place and does not settle down is unlikely to accumulate responsibilities, stability, or achievements.
翻译过来就是:
一个总在“滚来滚去”的人,难以沉淀、积累、扎根。 这句话形象地比喻那些经常更换工作、居无定所、不愿长时间专注于一件事的人,很难取得长远成就。中文常说:“漂泊不定,难成大器”。
顺带一提,有时它也可以有正面的解读,比如“不受束缚,生活自由”,不过传统用法多为贬义。
我们来看几个例子,感受一下这个表达的语气和用法:
John does not have any good friends. He seldom stays in place for more than a year. He even forgets how many jobs he has changed. This will not get him any far. A rolling stone gathers no moss.
约翰没有什么朋友,很少在一个地方呆上一年,甚至都记不清自己换了多少份工作。这样四处漂泊,他很难有什么长远发展。
Although Peter knows that a rolling stone gathers no moss, he still leads an idle life.
虽然彼得明知道“漂泊不定难成大器”,但他仍然过着无所事事的生活。
这个短语在英语中常用于劝人“要稳定下来”“别老是变来变去”,看看下面这些表达你能否理解:
If you keep switching careers every year, remember: a rolling stone gathers no moss.
如果你每年都换工作,要知道:漂泊不定难成大器。
He travels all the time and refuses to commit. I guess he prefers to be a rolling stone.
他一直在旅行,从不愿定下来。我猜他更喜欢做个“滚石人”。
My dad used to tell me, “Stick to something long enough, because a rolling stone gathers no moss.”
我爸常对我说:“做事要持之以恒,漂来漂去是没法积累的。”
✅ 小贴士:这个短语中 “moss(青苔)” 比喻的是“成果”、“积累”或“人际关系”。
别把“a rolling stone gathers no moss” 和以下表达混为一谈:
Jack of all trades, master of none:万事通,但无一精(表示样样懂一点,却都不深入)。
Fly-by-night:来去匆匆的人,尤其指不可靠的人。
Go with the flow:随波逐流,强调顺其自然但缺乏目标。
区别总结:
a rolling stone gathers no moss 是对“不定性”的批评,强调难以积累成果;而 go with the flow 则更中性,有时也表示随和。
A: I can't believe Joe is moving again. That’s like the fourth time in two years!
B: Yep. You know what they say — a rolling stone gathers no moss.
A: True. No wonder he hasn’t made any lasting friendships.
翻译:
A:我真不敢信,Joe又搬家了!两年搬了四次!
B:没错。常言道,漂泊不定,难成大器。
A:是啊,怪不得他交不到几个真正的朋友。
选出最贴切的句子:
She keeps quitting jobs after a few months. Clearly, a rolling stone gathers no moss.
I used to move a lot, but I realized a rolling stone gathers no moss, so I settled down.
Even though he knows a rolling stone gathers no moss, he still refuses to commit to anything.