翻译辨析:view 是主观的看还是被动的看?

英语作文    发布时间:2024-01-05  
划词翻译

原文:

The room has a nice view.

原译:

这个房间看上去景色很好。


辨 析:

根据《剑桥国际英语词典》对 "view" 的定义,原句 "The room has a nice view." 的意思是从这个房间可以看到的景色很美。这里的 "view" 是指从房间向外看所能看到的风景。

所以原句的意思是:(从)这个房间看出去(的)景色很美。


view一词还有“观点/看法”的意思,比如:

What's your view of this problem? 你对这个问题怎么看?(介词也可以用on。)


英语里还有一个表示“观点”的词 opinion,也可以问What's your opinion about this problem?注意,这时介词不能用of,opinion of the world是“世界(上的人)的看法”而不是“对世界的看法”。


至于 "view" 和 "opinion" 的区别,"view" 在表示观点或看法时,通常指的是对某个客观事物或情况的看法,而 "opinion" 则更多地指个人对某个问题或情况的主观想法和评价。"view" 强调的是观察者对客观事物的感知,而 "opinion" 强调的是个人对这些感知的主观解释和评价。