学英语,最怕的就是两个意思差不多的词放在一块儿,比如remark 和 comment,中文里都翻译成“评论”或“评语”,但你知道它们其实语气、用法、语境都不太一样吗?
✅ comment:偏“评价”,可以是赞也可以是批评,更常用于正式或媒体场合。
✅ remark:偏“随口一说”,语气轻微,有时带点无意、随意的意味。
这个词的重点在于“表达意见或观点”,通常是有目的地说,可以是中性的,也可以褒贬不一,常用于文章、媒体、社交平台等。
✦ She left a nice comment on my blog post.
她在我的博客上留言夸了我几句。
✦ The teacher gave some helpful comments on my essay.
老师对我的作文提出了一些有用的建议。
✦ No comment.
不予置评。(常用于新闻、政治等场合)
comment 还能当动词哦,意思是“发表评论”:
✦ He commented on the latest policy changes.
他对最近的政策变化发表了看法。
✦ Can you comment on the results of the experiment?
你能对实验结果做点评价吗?
remark 强调“说话本身”——一般是不太正式或无意中的评论,可能是赞美、玩笑,甚至有点冒犯。语气比 comment 更轻。
✦ He made a rude remark about her appearance.
他随口说了一句关于她外貌的粗鲁话。
✦ She didn’t respond to his remarks.
她对他的话没做出回应。
✦ That was an interesting remark you made earlier.
你刚才说的那句还挺有意思。
remark 同样能当动词,意思是“说、评论”:
✦ “That’s unusual,” he remarked.
“那真少见。”他说道。
✦ She remarked that it was getting late.
她随口说天晚了。
词汇 | 中文含义 | 语气 | 使用场合 |
---|---|---|---|
comment | 评论、意见、评价 | 正式、中性、表达观点 | 媒体、作业、社交平台、讨论 |
remark | 言论、言语、说了一句 | 随意、轻微、有时冒犯 | 口头对话、演讲、日常闲聊 |
在英语母语者眼里,comment 更像是“你是带着观点来参与讨论”;而 remark 更多是“你随口说了一句”。
所以你可以:
leave a comment on YouTube(YouTube 上留言)
make a rude remark in a meeting(在会议上冒出一句粗鲁的话)
✅ 小技巧:
想表达“写下或说出正式评价”→ 用 comment
想表达“随口一说、某人的话”→ 用 remark
I don’t want to comment on that. 我不想对此发表评论。
Can I leave a comment? 我可以留个言吗?
He made a sarcastic remark. 他嘲讽地说了一句。
She remarked that he looked tired. 她随口说他看上去很累。
学会单词还不够,更要知道怎么搭配着说。下面这些表达地道又实用,记住它们,让你写作和口语都更高级:
搭配表达 | 中文含义 | 使用示例 |
---|---|---|
make a comment | 发表评论 | She made a comment about the film’s ending. |
leave a comment | 留言 | Feel free to leave a comment below. |
pass a remark | 随口说一句 | He passed a remark that made everyone laugh. |
a cutting remark | 尖锐刺人的话 | She ignored his cutting remark. |
✅ 动词搭配要记牢:comment 常搭配 make、leave;remark 常搭配 make、pass。
如果你在写议论文或说明文,比如雅思托福作文,建议优先用 comment,因为它更正式、逻辑清晰。
举个例子:
✦ Many students commented that the new policy was ineffective.
许多学生评论说新政策无效。
如果你是写小说、讲故事、写人物对白,用 remark 更自然:
✦ “That’s not fair,” she remarked quietly.
“那不公平。”她轻声说道。
不管是 comment 还是 remark,关键还是看你想表达什么语气。这里帮你整理成一个小总结,建议收藏背下来:
词汇 | 适合场合 | 语气 | 重点功能 |
---|---|---|---|
comment | 新闻、社交、写作、讨论 | 正式、有观点、可正可负 | 表达看法或回应 |
remark | 日常对话、小说、演讲 | 随意、轻微、可能冒犯 | 说了一句/评论了一下 |
小结一下:
comment 适合“我认真想过要说”;
remark 更像“我顺嘴说了句什么”。
下次要写“评论”或“说话”时,别再只用一个词了。根据语气和场合,灵活选 comment 或 remark,才是高水平表达!