教你学英语_比喻: to bring home the bacon

英语作文    发布时间:2025-02-07  
划词翻译

在学习英语的过程中,我们会遇到许多富有创意和生动的比喻性表达。今天要学习的比喻短语是 “to bring home the bacon”,这是一种常见的口语表达,字面意思是“带回培根”,但它的真正含义和应用却与“赚钱养家”或“成功完成任务”密切相关。这个短语常用来形容某人通过自己的努力获得成功,尤其是在工作或家庭经济上提供支持。

短语解析

“To bring home the bacon” 的字面意思是“带回培根”,而培根在许多文化中都与食物和财富相联系。在英语中,这个短语用来指代一个人通过工作或其他努力赚取收入,养家糊口,或者成功完成某项任务。它的本质是强调结果的价值,尤其是通过个人的辛勤工作实现经济上的回报。

例句与翻译

  1. After years of hard work, he finally brought home the bacon and secured a good job.
    经过多年的努力,他终于赚到了钱,并找到了一个好工作。

  2. She’s the one who brings home the bacon in our family, working long hours at the office.
    在我们家,她是那个赚钱养家的,一直在办公室加班。

  3. It’s not easy to bring home the bacon in this tough economy, but he manages to do it every month.
    在这个艰难的经济环境中,赚钱不容易,但他每个月都能做到。

  4. He worked hard to bring home the bacon, making sure his family had everything they needed.
    他努力工作,确保为家人提供所需的一切,真正做到了赚钱养家。

相关词汇

  • Provide for the family: 养家糊口,指通过工作或其他方式为家庭提供经济支持。

  • Earn a living: 赚取生计,通过工作获取收入。

  • Support: 支持,尤其指在经济上支持家人或自己。

使用场景

“To bring home the bacon” 这个短语多用于家庭、工作和经济的上下文中,通常指某人通过努力工作获得收入,确保家庭或个人的基本需求得以满足。它也可以用来描述任何形式的成功,尤其是在挑战性环境中的成功。

例如:

  • 一位家庭主妇或家庭成员通过努力工作赚钱,支撑家庭的日常生活。

  • 在职场上,某人通过努力取得了一个重要的成就,完成了任务或目标。


掌握比喻性表达,如 “to bring home the bacon”,能够让你在学习英语时更加灵活地运用语言,使得表达更具生动性和多样性。这个短语不仅在日常交流中使用广泛,也能帮助你更好地理解英语中的文化和语言背景。