你知道英语里最"相爱相杀"的一对词——marry(结婚)和divorce(离婚)吗?这两个词就像硬币的正反面,一个代表甜蜜的开始,一个代表伤感的结束。但奇怪的是,很多人用起来总爱画蛇添足,比如错说成"marry with somebody"或"divorce with somebody"。
● 及物动词用法(直接带对象):
→ He married his college sweetheart(他娶了大学恋人)
→ 致命错误:He married with her(错误!)
● 状态表达必加to:
→ She's married to a doctor(她嫁给了一位医生)
→ 趣味比较:married to(已婚) vs engaged to(订婚)
● 动作表达用get:
→ They got married last spring(他们去年春天结婚)
→ 时间表达:get married in June(六月结婚)/ get married at 25(25岁结婚)
● 及物动词用法(直接带对象):
→ She divorced her husband(她和丈夫离婚了)
→ 致命错误:She divorced with him(错误!)
● 状态表达可加from:
→ He's divorced from his first wife(他和第一任妻子离婚了)
→ 简化表达:He is divorced(他离婚了)
● 动作表达用get:
→ They got divorced after 10 years(结婚10年后他们离婚了)
→ 原因表达:divorce for irreconcilable differences(因不可调和的分歧离婚)
| 表达场景 | marry正确用法 | divorce正确用法 |
|---|---|---|
| 直接带对象 | marry sb | divorce sb |
| 状态描述 | be married to sb | be divorced from sb |
| 动作描述 | get married | get divorced |
| 时间状语 | marry in 2020 | divorce last month |
● 办公室八卦:
→ A: Did you hear? Lucy got married!(露西结婚了!)
→ B: Really? Who did she marry?(她嫁给谁了?)
→ A: Her boss! And guess what? He's divorced with two kids(她老板!而且他离异带着两个孩子)
● 家庭聚会:
→ Grandma: When will you get married?(你什么时候结婚?)
→ Grandson: After I divorce my PlayStation!(等我先和PS/游戏机离婚!)
1. 我姐姐嫁给了法国人 → My sister ______ a Frenchman
2. 他们已经离婚五年了 → They ______ for five years
3. 王先生和王太太去年离婚了 → Mr. Wang ______ Mrs. Wang last year
4. 你什么时候结婚的? → When did you ______ ?
5. 她和前夫离婚了 → She ______ her ex-husband
(答案:1.married 2.have been divorced 3.divorced 4.get married 5.is divorced from)