所属栏目:每日翻译 发布时间:2020-10-25 浏览:2333
That beats the Dutch。 【误译】那个人打荷兰人。 【正确】 这是令人惊奇的事。 说明: beat the Dutch 是美国俚语, 意为"做奇异或惊人之事","了不起"。
上一篇:“be of an age”不是“一个时代的”
下一篇:“before the flood”不是“在洪水来之前”