所属栏目:每日翻译 发布时间:1970-01-01 浏览:3050
【例句】Stop acting the fool, will you! 【误解】别再演傻瓜的角色了,行吗? 【正确】别再装傻了,行吗? 【说明】act the fool是口语,意思是“装模作样”、“装傻”。
上一篇:“above oneself”不是“超越了自我”
下一篇:“adult movies”不是“大人们看的电影”