“sail before the mast”不是“在桅杆前航行”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-02-24       浏览:6131

【例句】He sailed before the mast. 【误解】他在桅杆前航行。 【正确】他是个普通的船员。 【说明】sail before the mast意思是“是普通船员(不是当官的)”。